Küsimus:
Prantsuse ajakirjanduse eelised ja puudused
Tom
2015-01-30 15:33:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Uurides, olen märganud, et avalik arvamus prantsuse ajakirjanduse kohta on üsna segane. Olen kuulnud, kuidas inimesed hoidsid seda ja teised kiidavad. Ma pole kunagi näinud korralikku selgitust, miks.

Mis puudutab eeliseid, siis võin öelda, et selle kasutamine on ilmselgelt üsna lihtne. Selle käitamiseks on vaja ainult kuuma vett ja jahvatatud kohvi, kuid olen kindel, et see tassi kohvi valmistamise protsess peab maitsele veidi mõjuma.

Millist mõju see siis avaldab, kas see on muuta kibedust, lahjendada maitset? Kas valamise meetod on parem?

Neli vastused:
#1
+15
Tim Post
2015-01-30 19:33:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

See sõltub ajakirjandusest. Ma isiklikult kasutan kolvis väga väga peene ekraaniga kaheseinalist (see tähendab õhusoojustatud) pressi. See tähendab, et mu kohv püsib kuumana veel mõnda aega ja mul pole tavaliselt probleeme teise tassi põhjas olevate kohvipaksudega (see on 2-tassi press).

Kulutasin selle eest ka üle 300 dollari, mille Jaapan on käsitööna valmistanud asjatundlikud käsitöölised. Tegelikult on garanteeritud teatud sagedusel resoneerumine, kui teete sõrme märjaks ja lasete selle ümber velje. Ma kaldun kõrvale.

Enamikel pressidel võib olla mõni või kõik järgmised probleemid:

  • jahvatavad kolbi ekraanilt üsna hõlpsalt isegi hea jämeda jahvatusega
  • Kui te pole ettevaatlik, võib kohvi langeda enne söögikraami langemist alla selle laskmise temperatuuri.
  • Neid on natuke valus puhastada, enamik ei saa lähedale a nõudepesumasin
  • Nad kipuvad olema üsna habras
  • Nad võivad määrida teatud tüüpi veega, olenevalt kasutatud klaasist
  • Mõned väidavad, et jämeda maitse jahvatus jääb alla peenematele jahvatustele (maitseasi on raskesti dokumenteeritav)

Kohvi valmistamise tegelik mehaanika on väga lihtne. Segage jahvatused ja vesi, seejärel eraldage jahvatus ekraani abil veest. Maitse sõltub rohkem ajakirjanduse puhtusest, vee kvaliteedist ja temperatuurist, oa kvaliteedist, jahvatamisest, sellest, kui kaua lasete sellel keeda jne. Sama kehtib ka valamispruulide kohta. et filter on korralik ja ei lisa oma maitset.

Ma eelistan isiklikult oma ajakirjandust, kuid see on tõesti eelistuse küsimus. Ma ei viitsi seda puhastada, tegelikult oli üks põhjus, miks ma mõnda aega tagasi ajakirjandusega käisin, lootuses, et selle puhastamise vajadus ja aeglustab minu tarbimist. Ei töötanud. Mulle meeldivad järjepidevalt head pruulid, mis minust välja saavad, ja mulle meeldib, et see hoiab teist tassi piisavalt kaua kuumana, et saaksin esimest nautida.

Mõni inimene mõtleb pahandust veidruste vastu ja eelistab neid mitte kasutada. Midagi korralikku algab tavaliselt umbes 40 dollarist, nii et need pole katsetamiseks ülemäära kallid. Võin öelda, et proovige mõlemat ja vaadake, mida arvate.

#2
+6
Mayo
2015-01-30 20:20:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Olen aastaid kasutanud prantsuse ajakirjandust. Selle kasutamisel on tõelised miinused, mitte tilgakohvi kasutamine.

See võtab palju kauem aega ja nõuab rohkem tööd. Tilguti filter nõuab kohvi jahvatamist ja panemist; lisage vajalikule tasemele vett ja vajutage start.

Prantsuse ajakirjandus nõuab, et ootaksite vee keemist; jahvata kohvi täpselt õigeks - mitte liiga peeneks, mitte liiga jäigaks; vala vette; segama; oodake 4 minutit, kuni kohv on järsk; segage uuesti; sukeldu ja siis vala.

Mulle meeldib rutiin VÄLJA, kui mul on kiire ja siis pean kiirustama edasi-tagasi.

... Pange vesi keema; mine ja raseeri; jahvata kohv ja vala vesi; mine riidesse ....

Õigesti tehes on kohvi imeline viskoossus; maitseb ja suu tunneb end tunduvalt teistsugusena kui tilgakohvi puhul.

Kibedus - maitseb uba ja rösti. Kui see on mõru, siis on kohv mõru.

Maitse lahjendamine uuesti. EI. Mitte siis, kui seda õigesti teha. (Mis võtab paar korda esimest korda läbi.)

Minu kogemuse järgi näitavad prantsuse ajakirjanduse austajad suu tunnet, kohvi viskoossust. Selle maitseelamuse väärtus on täiesti isiklik.

Ma olen kodus röstitud, nii et mu sõbrad Prantsuse ajakirjanduses meeldivad mulle rohkem kui enne, kui nad selle avastasid.
#3
+4
Tyler Tate
2016-07-26 04:41:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Eelised :

  • odav - Bodumi press maksab umbes 35 dollarit
  • lihtne kasutada - lihtsalt lisage kohvi ja vett
  • Kogus - jagamiseks piisab, kui ostate mõne suurema sordi
  • Paksem viskoossus tugev > - tekitab raskema suuvilja ja kohvist säilivad õlid

Puudused:

  • puhastamine - vaja on veidi rohkem loputada kui koos kohvi peale valamisega (kuid vähem kui espresso)
  • Mõne peenelt kadunud - kõik kohvi põhjustatud "peened" (pisikesed kohviosakesed, mis aitavad kaasa paksemale suust) mõned heledamad maitsenoodid tuleb üle läikida.
  • Lihtne kokku keerata:
    • jahvatamise suurus - vajate väga muidugi jahvata suurus umbes meresoola konsistents. Mis tahes peenem ja kohv muutub kibedaks setteks.
    • Veetemperatuur - keev-kuum vesi kõrvetab oad; kõige parem on vesi keema tõsta ja lasta seejärel enne kasutamist 60 sekundit jahtuda (ideaalne temperatuur on 200F).
    • Liiga ekstraheerimine - pärast kohvi ja vee lisamist seadistage 4 minutit, sukelduge ja dekanteerige kohe kruusideks. Kui lasete kohvil pressis edasi istuda (isegi kui kolb on alla surutud), tekib kibestumine.

Kuid eeldades, et selliste asjadega nagu näiteks jahvatamise suurus, veetemperatuur ja ajastus on Prantsuse ajakirjandus suurepärane õlletegemise võimalus. Vaadake jaotist Kuidas valmistada täiuslikku prantsuse ajakirjandust.

#4
+3
Suspended User
2015-01-30 21:57:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Prantsuse ajakirjandusel on peamine eelis, kuna see võimaldab teie kohvi ekstraheerimist paremini kontrollida. Mida kauem nõrgute või vajutate, seda suurem on teie väljavõte. Peamine puudus on see, et olenevalt jahvatusest, sõelumisest jms võib teie kohvis olla rohkem tahkeid osakesi, kui paberfilter läbi laseb. Mõnevõrra arutatakse ka paberfiltrit, mis eemaldab mõned kohvis sisalduvad looduslikud õlid. Mõni inimene tõlgendab seda tahket osakest kehana, mõni aga seda, et see on "vähem puhta" maitsega tass kohvi.

Enamiku inimeste eelistatud pruulimismeetod kipub teile rääkima sellest, kuidas neile kohv meeldib. Ma ei eelista kohvis tõesti ühtegi purustit, nii et minu jaoks ei tegele French Press minu ideaalse tassi kohvi valmistamisega. Minu lähim kohvihokisõber vannub tema sõnu ja tal on igasuguseid meetodeid tassil jahvatamise vähendamiseks ja nendega tegelemiseks, sest ta lihtsalt ei pahanda neid nii palju. Ta näeb oma tassi jahvatamist lihtsalt osana protsessist ja minu jaoks see "rikub" minu tassi kohvi. Need on lihtsalt isiklikud eelistused, kumbki pole õige.



See küsimus ja vastus tõlgiti automaatselt inglise keelest.Algne sisu on saadaval stackexchange-is, mida täname cc by-sa 3.0-litsentsi eest, mille all seda levitatakse.
Loading...